Coorpération Kabylie-Québec dans le domaine du doublage des films

10/05/2012 - 00:17

MONTREAL (SIWEL) — Samir Ait Belkacem du Studio Double Voice de Ain el-Hammam en Kabylie animera deux conférences le 18 mai à Montréal et le 03 juin à Ottawa sur l’expérience du doublage de films en langue kabyle.


Samir Ait Belkacem, fondateur de Studio Double Voice (PH/DR)
Samir Ait Belkacem, fondateur de Studio Double Voice (PH/DR)
Samir Ait Belkacem, responsable de "Studio Double Voice" (SDV), ex "Studio Tamughli" de Aïn El Hammam (Michelet) en Kabylie se rendra du 15 mai au 05 juin au Québec pour un séjour de formation dans le domaine du doublage des films au Conservatoire d'Art Dramatique de Montréal.

Parallèlement à cette formation, Samir Ait Belkacem, biologiste de formation et autodidacte dans le monde du doublage, visitera plusieurs studios de doublage au Québec, et animera deux conférences à Montréal et Ottawa avec Mme Claudine Cabay Chatel, actrice québecoise qui a doublé plus de 377 films américains en français, et qui enseigne le doublage au Conservatoire d'Art Dramatique de Montréal.

La 1ère conférence aura lieu le 18 mai à 18H au Centre Africa (1644 St Hubert, H2L 3Z3) et ayant pour thème : Jumelage Kabylie-Québec dans le domaine du Doublage des films.

La 2ème conférence aura lieu le dimanche 03 juin a partir 14H au Centre communautaire Heron (Road 1480, chemin Heron Ottawa, ON K1V 6A5),
organisée par l’Association Culturelle Amazighe d’Ottawa-Hull (ACAOH) en collaboration avec Studio Double Voice et le Conservatoire d’Arts dramatiques de Montréal et portant sur l’expérience du doublage en kabyle avec Saimr Ait Belkacem et Claudine Cabay Chatel.

Les 2 conférences seront suivies de la projection du tout dernier doublage de SDV : Iferfucen (Les Schtroumpfs) en avant première au Canada avant sa sortie en Algérie. L'entrée aux 2 conférences est gratuite.

Le Studio Studio Double Voice est derrière le doublage et l'adaptation de nombreux films et dessins animés connus tels que : Pučči (L'âge de glace), Narnia, Iqjan Imcac (Comme Chiens et Chats), Dda Spilu (La légende de Despereaux), Aɛli d Waɛli, Limučuču (Alvin et les Chipmunks), Črek (Shrek), Iferfucen (Les Schtroumpfs)...

wbw
SIWEL 100017 MAI 12

http://www.siwel.info/Le-doublage-des-films-une-alternative-a-la-creation-Festival_a3244.html http://www.siwel.info/Le-doublage-des-films-une-alternative-a-la-creation-Festival_a3244.html





Kabylie | Afrique du nord | Politique | International | Sport | Culture | Economie / Finances | Sciences Tech



Recherche

Dépêches en continu